В подготовку к концерту у многих групп входит спе¬циальный стайлинг, и у некоторых музыкантов он может длиться несколько часов. Но про «Tokio Hotel» этого ска¬зать нельзя, потому что все четверо выходят на сцену в том виде, какому отдают предпочтение в повседневной жизни.
Андреа Риттер описываете журнале «Штерн» (4/2006) увиденное ею во время концертов группы в Магдебур¬ге, в частности 17 февраля 2005 г.: «За шесть часов до на¬чала выступления Билл выглядит точно так же, как и на
сцене. Мотоциклетная кожаная куртка, свободные джин¬сы, черный лак на ногтях, обведенные черным глаза, на¬крашенные ресницы, припудренный носик. Сказочный го¬тический эльф. Потрясающе».
А как насчет волнений перед концертом? За два часа до выступления в Берлине 5 декабря 2005 г. Том рассказы¬вал, как он себя чувствует перед выходом на сцену: «Сей¬час я еще не очень нервничаю, но вот перед самым кон¬цертом... Вот тогда мы все четверо начинаем дергаться, носимся туда-сюда, пьем и постоянно бегаем в туалет. И непрерывно заводим друг друга! Я одинаково нервни¬чаю перед каждым выступлением. Не важно, выступаем ли мы по телевизору или даем живой концерт. Перед выхо¬дом все равно лихорадит. Думаю, так всегда и будет».
И вот все начинается: «Tokio Hotel» live! Зал превраща¬ется в бурлящий храм рока * :yahoo: я тоже так хасю* , фанаты беснуются, давая волю своим эмоциям. Но что чувствуют при свете софитов сами мальчики? 0 том, что они испытывают на сцене, ребята рассказали в интервью по поводу выхода диска «Leb' die Sekunde» («Живи одной секундой»). Георг сказал, что для него нет ничего лучше, чем выступать перед публикой, представлять ей свои песни. Том отметил, что живые вы¬ступления более волнительны, чем запись в студии.
В специальном выпуске VIVA, посвященном присужде¬нию премии «Comet», очень убедительно прозвучали сло¬ва Билла: «Выйдя на сцену и услышав крики фанатов, как будто получаешь толчок. А потом я уже не могу вспом¬нить, что делал, как двигался, что говорил». * :kiss: * Том добавля¬ет: «Это как сон. Я лично получаю колоссальное удоволь¬ствие». *Оооо майн готттт :kiss3: *
Особенно сильно всех четверых, можно сказать опыт¬ных музыкантов (ко времени «Schrei 05» они уже четыре года выступали вместе), волнует вопрос о количестве пуб¬лики. Том признался журналу «Ивентс унд Тренде»: «Самым замечательным было, когда мы выступали в Магдебурге и собралось 75 000 человек. Это был концерт под открытым небом, чувствовали мы себя потрясающе, еще бы: ведь при¬шла такая тьма народу!»
Сомнений нет: выступающие вживую «Tokio Hotel» уникальны. На сцене они проживают свою музыку и хотят, чтобы слушатели это почувствовали. Свою искренность они демонстрируют постоянно; так было и на концер¬тах тура «Schrei 05», и на всех остальных выступлениях. И вряд ли в дальнейшем это изменится.
Bill №2
Сообщений 301 страница 330 из 693
Поделиться3012007-10-16 21:46:29
Поделиться3022007-10-16 21:47:58
На сегодня все) Уставшая и довольная пойду качать Настёнины выкладки
и чууток от мну)
Поделиться3032007-10-16 22:24:44
OMG OMG OMG OMG OMG
шокшокшокшокшок
да здравствует светильничек! тааакого наваяла!!! молодца, спасибо!
Поделиться3042007-10-16 22:49:44
да здравствует светильничек!
Оооооооооо...какая приятная музыка для моих ушек
Поделиться3052007-10-16 23:00:25
naastinka, ой да ты в активе)
Поделиться3062007-10-16 23:03:20
Мда....я уже полтора часа в инете....чувствую не добрым это для меня закончится
интернет зависимость рулит!
:girl_wacko:
Поделиться3072007-10-16 23:05:09
а что это у него в ручках?
Поделиться3082007-10-16 23:08:12
чего бы есчё скинуть......
Поделиться3092007-10-16 23:10:32
ой, последняя картинка - вкусняшка!
марьян. когда ты до рамблера доберешься?
Поделиться3102007-10-16 23:12:19
кстати, про картинки
Поделиться3112007-10-16 23:13:43
уже добралась) Все прочитала) Оценила) Ответ часиков в два скину))))) и кое-что прикреплю..... :blush2:
Поделиться3122007-10-16 23:16:34
кстати, про картинки
Оооохххххххх......Я это дело ооооочень люблю!
Первая-ВАХ! А как нарисованы волосы, губки, бровки....про перчаточки я вообще молчу *медленно пожираю рисунок взглядом*
Поделиться3132007-10-16 23:17:54
Танцуют все!
Поделиться3142007-10-16 23:19:49
окэй. завтра прочитаю. сегодня буду уже уползать от компа...
рада была тебя видеть... или слышать... тьфу, черт! в общем, до встречи
напоследок сброшу интерьюху одну
ИНТЕРВЬЮ ДЛЯ «i-D Magazine», НОЯБРЬ 2007
Какие они – ваши фанаты?
Билл: Я люблю называть их активными. Они действительно потрясающие – независимо от того, где мы находимся, они всегда поддерживают нас. Они не только любят нашу музыку, они живут ‘Tokio Hotel’, они живут с нами, они следуют за нами, неважно куда.
Том: И это не только в пределах Германии, они путешествуют и в другие страны с нами. Наши европейские фаны тоже начали так делать. Это просто фантастика.
Это не пугает вас? Они и одеваются как вы?
Билл: Да, такое случается – вы всегда встречаете фанатов с черными тенями на глазах и с черным маникюром. И мне это нравится. Я всегда имел обыкновение думать, что это круто, когда в аудитории много маленьких Томов и Биллов (смеется).
Том: Существуют фаны, которых от нас и не отличишь.
Билл: (смеется) и, глядя на фотографии в газетах, иногда можно засомневаться – мы ли это или фанаты, одевающиеся как мы.
Сколько времени тебе нужно для того, чтоб привести себя в «боевую готовность» (с учетом прически)?
Билл: Мне действительно не нужно подолгу сидеть в ванной. Может быть, минут 30 или 40 в целом.
Том: Когда он выходит из душа, его волосы похожи на мои!
Билл: Если посмотреть на наши старые фотки…
Том: лучше не надо…
Билл: …вы сможете увидеть, как наши с ним стили развивались, мы с Томом обрели их очень рано, где-то лет в шесть. До этого наша мама одевала нас, и действительно нельзя было с точностью сказать «кто есть кто». Но потом наше развитие пошло в отличия.
Том: Если бы Билл был чуть покруче, и имел бы немножко побольше вкуса, он бы был все еще похож на меня…
Билл: Может мы стали развиваться по-разному, потому что всегда одевались в одно и то же. Но мы этого не планировали, так получилось. Но у похожести есть и свои преимущества – к примеру, вы можете избежать неприятностей в школе, или вы можете спать с теми же девчонками (смеется)…
Том: Сначала с ними сплю я, а потом я убеждаю их переспать с Биллом, на том основании, что проплатил им!!
С чем можно сравнить тот факт, что вы уже так давно популярны, но еще так молоды?
Билл: Для меня думать об этом - потрясающе. Я полагаю, что существует не так много людей, которым дается шанс жить той жизнью, какой живем мы. Мы находимся в выгодном положении, мы любим свою работу и не обязаны заниматься тем, что нам неинтересно. Фактически, я не знаю, чем бы я еще мог заниматься. Пение было единственной вещью, к которой я был способен, моим единственным талантом в любом случае. Мы не могли сидеть и ждать, куда это нас приведет. Мы уже пережили много захватывающих вещей. Наш первый сингл стал «номером один» в Германии, мы отправились в тур, получили награды, потом появился второй альбом, мы посетили другие страны, у нас было европейское турне. И мы все еще не устаем удивляться и верить тому, что случается. Но мы не хотим никаких «пинков в задницу», заставляющих нас двигаться и думать: «О, мы хотим достичь вот этого, и вот того тоже…»
Кто ваши кумиры?
Билл: У нас нет кумиров, и у нас у всех разные музыкальные вкусы. Том слушает только немецкий хип-хоп, который я реально ненавижу. Георг любит группы 'Fall Out Boy' и 'Oasis', Густав - 'Metallica' и 'System of a Down'... Я слушаю много материала, а люблю - 'Coldplay', 'Green Day' и 'Placebo'...
Итак, вся музыка, которую вы делаете, и стиль, которому следуете, откуда они исходят?
Том: Мы никогда не пробовали кого-то скопировать или сыграть кавер-версии чего-либо. Мы только один раз сделали это для 'Amnesty International' (прим. - песня Джона Леннона ‘Instant Karma’). Все, что вы наблюдаете, наш стиль одежды и музыка – все наше на 100%.
До недавних пор вы пели только по-немецки. Как вам пение на английском?
Том: Это было как вызов. Впервые мы выступали с английской версией альбома и не знали, как оно пойдет. Но наши фанаты приняли нас «на ура». Мы дали возможность случиться тому, что должно было случиться. И фанаты нас удивили. Толпа была настолько энергичной, они уже знали каждую нашу песню на английском! Это сделало нас счастливыми и подарило невероятные чувства. Эта ночь была для нас незабываемой!
Билл: Я пел песни на немецком в течение долгого времени, некоторые из них – почти семь лет. Мы не хотели утратить что-то важное при переводе лирики на английский, но в то же время хотели, чтобы песни звучали великолепно. А для меня было важно петь по-английски так, словно бы я был англоязычным певцом. А не как немец, пытающийся петь по-английски. Я большой привиреда в этом, перфекционист. Это как болезнь. Но я не могу избавиться от нее прежде, чем все будет так, как положено.
Как вы пишете свои песни? Руководствуясь интуицией?
Билл: мы с Томом начали писать песни приблизительно в семилетнем возрасте. У нас нет никакой специальной системы написания, ситуаций или установок. Я пишу стихи, ребята – музыку, а затем мы обсуждаем это с четырьмя продюсерами. Иногда у меня появляется стих, и я показываю это ребятам, иногда наоборот – парни пишут музыку, а я сочиняю к ней стихи. Всегда по-разному бывает.
Том: И всегда требуются разные сроки для написания песен. Иногда вещь рождается за два часа, иногда требует двух дней, двух недель, двух месяцев… А иногда запись откладывается, т.к. песня не нравится. И эта запись может лежать на полке до тех пор, пока вы снова к ней не вернетесь.
Билл: Почти как песня «Живи секундой». Мы написали ее, когда нам было семь лет. А время от времени привносили в нее что-то новое.
Георг: Ага, я предполагаю, что мы сейчас как раз играем «версию номер пятнадцать»!
И вы называете себя представителями немецкого рока?
Том: В течение долгого времени не было никаких разговоров о «крутом немецком роке». Бал правила поп-музыка. И примерно лет пять назад это положение изменилось и некоторые немецкие рок-группы наконец-то прорвались, это было похоже на взрыв. Как раз в начале нашей творческой карьеры.
Вы похожи на «сильно занятых людей»! А много у вас свободного времени?
Билл: Обычно на отдыхе мы нуждаемся в полной противоположности нашей трудовой деятельности. Мы много ездим, много переживаем, встречаем так много людей – это сногсшибательно. Но как только у нас появляется свободное время – мы все это минимизируем, спим, расслабляемся.
А как насчет забойных вечеринок? Как думаете, где лучшие клубы?
Билл: Лучшие клубы – в России. Вечеринки там ни на что не похожи. Нам только недавно исполнилось 18, посещать их раньше было трудновато. Но в России никто вас не выкидывает вон из клуба, а милиция фактически вас туда зазывает.
Том: И танцующие (прим. – стриптиз с шестом???) женщины тоже!
Перевела TH forever, она же NTigger.
И ОТ МЕНЯ ПАРА СЛОВ. КАК ВСЕГДА, КОЙ-ЧЕГО ПРИТЯНУТО ЗА УШИ, КОЙ-ЧЕГО ЯВНАЯ-ЯВНАЯ ЛОЖЬ. НУ, ЗВЕЗДЫ, ИМИДЖ, ВСЕ ТАКОЕ, ЧТО С НИХ ВЗЯТЬ?
Поделиться3152007-10-16 23:22:59
сегодня буду уже уползать от компа...
рада была тебя видеть... или слышать... тьфу, черт! в общем, до встречи
Оки)
Поделиться3162007-10-17 12:47:14
Настенька, извиняюсь, что ничего не сделала в 2 часа....просто в час я уже отключилась.....так спатки захотела.....Но, это значт, что все написаное будет на бодрую голову! Воть))))
Поделиться3172007-10-17 15:37:22
Оооооооооо...какая приятная музыка для моих ушек
Была бы ты ближе я б тебе серенаду спела! СПАСИБОЧКИ СОЛНЫШКО!!!!!!! ТЫ ПРОСТО ПРЕЛЕСТЬ
Поделиться3182007-10-17 15:40:44
Мда....я уже полтора часа в инете....чувствую не добрым это для меня закончится
интернет зависимость рулит!
Да про зависимость ты правильно сказала, я в нэте целыми днями сижу, скоро с такими темпами банкротом стану!
Поделиться3192007-10-17 18:18:52
спасибо, спасибо спасибо спасибо спасибо спасибо спасибо)))))) Я тя обозяю))))
Поделиться3202007-10-17 21:59:44
:blush2: ну савсем засмущали)))
:kiss: вас всех)
Поделиться3212007-10-19 22:29:29
ээээммммм.... ааааээээ.... чуть не расплакалась от умиления... скриншоты из нового клипа на песню an deiner seite.... билл без макияжа.... милая, наивная, открытая мордашка.... ммммммммм....
Поделиться3222007-10-19 22:35:32
на последней фоте уже в привычном нам образе. кстати, томика тоже выложу
Поделиться3232007-10-20 15:22:50
Люди у меня для вас новость!(конечно для вас она мало что значит, но вы мне стали родными человечками и поэтому я вам скажу) ...Я проколола язык, я даже не знаю как передать свои чувства. :yahoo: Я так долго к этому шла, боялась(ведь если родители спалят мне кирдык) Я сейчас не слова не могу сказать, такое ощющение что у меня сосиска в орту(в хорошем смысле этого слова ), ночую у сестры так что думаю всё обойдётся.
чЧмоки чмоки, КОТ
Поделиться3242007-10-20 17:28:15
кот, да ты хулиганка!
поздравляю с обновкой
предки-то все равно попалят рано или поздно, но главное, чтобы тебе в кайф было...
Поделиться3252007-10-20 18:27:06
такое ощющение что у меня сосиска в орту
ггг... ПаЦталом))) А привкуса железа нету?? мне почему-то всегда казалось что должен быть привкус железа от сережки.. Кстати, какая там серьга??
Поделиться3262007-10-20 19:37:48
конечно для вас она мало что значит
да лан))) неужели?
но вы мне стали родными человечками
уже ближе к правде))) кау мания сближает
Я проколола язык
:yahoo: КРУТООООО!!!!!!!!!!! Я за тебя рада))))
Поделиться3292007-10-21 02:33:36
лампа! ну ладно все, ну ты -то как могла проигнорить ненакрашенного бильку из нового клипа?!!
катюхе сосиска жить мешает
night spirit редкий гость
но марьяна....
Поделиться3302007-10-21 03:12:28
ну ты -то как могла проигнорить ненакрашенного бильку из нового клипа?!!
Это было так божественно, что дао речи вернулся только сейчас
А вообще, Настён, я тебе огромнейший респект выражаю...ты нам такие радкости откапываешь, такую красоту,...а я ..... :blush2: Оххх....тоже ооочень хочется тебя чем-нибудь порадовать...Усе! В понедельник у меня должна привалить крупная партия новья, как разгребу сразу же сюда!
катюхе сосиска жить мешает
night spirit редкий гость
Ппц))))) Я когда-нибудь лопну от смеха
Похожие темы
Bill | Bill Kaulitz | 2007-08-17 |
Мысли о Bille | Bill Kaulitz | 2008-05-25 |
Интервьюшки с токами | Творчество группы | 2007-12-10 |
Tom | Tom Kaulitz | 2008-03-22 |
Фото TH | Все остальное о Tokio Hotel | 2008-03-22 |